Google翻訳でApple HIGとMaterialDesignを和訳してみるマン

このアカウントはひたすらガイドラインをGoogle翻訳して書き控えとくだけのものです。誤訳多いと思われます。誤訳の指摘とかもらえたら有り難いです。

Animation

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/ios/visual-design/animation/

Animation

アニメーション

Beautiful, subtle animation throughout iOS builds a visual sense of connection between people and content onscreen. When used appropriately, animation can convey status, provide feedback, enhance the sense of direct manipulation, and help users visualize the results of their actions.

iOS全体の美しく繊細なアニメーションは、画面上の人とコンテンツの視覚的なつながりを作り出します。 適切に使用すると、アニメーションは状態を伝え、フィードバックを提供し、直接操作の感覚を高め、ユーザーが行動の結果を視覚化するのを助けます。

 
Play

Use animation and motion effects judiciously. Don’t use animation for the sake of using animation. Excessive or gratuitous animation can make people feel disconnected or distracted, especially in apps that don’t provide an immersive experience. iOS uses motion effects, such as a parallax effect, to create the perception of depth on the Home screen and in other areas. These effects can increase understanding and enjoyment, but overusing them can make an app feel disorienting and difficult to control. If you implement motion effects, always test the results to make sure they work well.

アニメーションとモーションエフェクトを慎重に使ってください。 アニメーションを使用することを目的としてアニメーションを使用しないでください。 過度のまたは不必要なアニメーションは、特に没入感のある体験を提供しないアプリでは、人々の集中がそれたり気が散ったりするように感じることがあります。 iOSは、視差効果などのモーションエフェクトを使用して、ホーム画面や他の領域での奥行き感を作成します。 これらの効果は、理解と楽しみを増やすことができますが、それらを過度に使用すると、アプリは見えなくなり、制御が難しくなります。 モーションエフェクトを実装する場合は、結果が常にうまく動作するかどうかをテストしてください。

Strive for realism and credibility. People tend to accept artistic license, but they can feel disoriented when movement doesn’t make sense or appears to defy physical laws. If someone reveals a view by sliding it down from the top of the screen, for example, they should be able dismiss the view by sliding it back up.

リアリズムと信頼のために努力する。 人々はアーティスティックなものを崇める傾向がありますが、一方で、動きが理にかなっていない、物理法則に反する見え方をするとものには違和感を感じて意識が離れます。 例えば、誰かが画面の上からスライドさせてビューを表示した場合、ビューを元に戻すことでビューを閉じることができます。

Use consistent animation. A familiar, flowing experience keeps users engaged. They're accustomed to the subtle animation used throughout iOS, such as smooth transitions, fluid changes in device orientation, and physics-based scrolling. Unless you’re creating an immersive experience, such as a game, custom animation should be comparable to the built-in animations.

一貫したアニメーションを使用します。 使い慣れた、流れるような体験は、ユーザーの関わりを維持します。 スムーズなトランジション、デバイスの向きの変化、物理ベースのスクロールなど、iOS全体で使用される繊細なアニメーションに、ユーザは馴染んでいます。 ゲームなどの没入感のある体験を作成している場合を除き、カスタムアニメーションは標準アニメーションと同様であるべきです。

Make animations optional. When the option to reduce motion is enabled in accessibility preferences, your app should minimize or eliminate application animations.

アニメーションをオプションにします。 アクセシビリティ設定でモーションを減らすオプションが有効になっている場合、アプリケーションはアプリケーションのアニメーションを最小限に抑えるか、またはなくす必要があります。