Google翻訳でApple HIGとMaterialDesignを和訳してみるマン

このアカウントはひたすらガイドラインをGoogle翻訳して書き控えとくだけのものです。誤訳多いと思われます。誤訳の指摘とかもらえたら有り難いです。

Sharing and Actions

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/ios/extensions/sharing-and-actions/

Sharing and Actions

シェアとアクション

Share extensions provide a convenient way to share information from the current context with apps, social media accounts, and other services. Action extensions let people initiate content-specific tasks, such as adding a bookmark, copying a link, or saving an image. People access share extensions and action extensions by tapping an Action button in an app to display an activity view. An activity view shows only extensions relevant to the current context. You wouldn’t see text manipulation actions while editing a video, for example. Within an activity view, share extensions are listed above action extensions.

共有拡張機能は、現在のコンテキストの情報をアプリ、ソーシャルメディアアカウント、その他のサービスと簡単に共有する方法を提供します。 アクション拡張機能を使用すると、ブックマークの追加、リンクのコピー、画像の保存などのコンテンツ固有のタスクを開始できます。 ユーザーは、アプリ内のアクションボタンをタップしてアクティビティビューを表示することにより、共有拡張機能やアクション拡張にアクセスします。 アクティビティビューには、現在のコンテキストに関連する拡張機能のみが表示されます。 たとえば、ビデオの編集中にテキスト操作アクションは表示されません。 アクティビティビュー内では、シェアーエクステンションが上記のアクション拡張機能のリストに表示されます。

 

Enable a single, focused task. An extension isn’t a mini-app. It performs a narrowly scoped task related to the current context.

フォーカスされた一つのタスクを有効にします。 拡張機能はミニアプリではありません。 現在のコンテキストに関連する狭いスコープのタスクを実行します。

Craft a familiar interface. For share extensions, the system-provided composition view is familiar and provides a consistent sharing experience throughout the system. Use it whenever possible. For action extensions, include your app name, or design an interface that’s recognizable and feels like a natural extension of your app.

使い慣れたインタフェースを作ります。 シェア・エクステンションの場合、システム提供のコンポジション・ビューは使い慣れたものであり、システム全体で一貫した共有体験を提供します。 可能な限り使用してください。 アクションエクステンションの場合、アプリ名を含めるか、認識可能で、アプリの自然な拡張機能のようなインターフェースをデザインします。

Streamline and limit interaction. The best extensions let people perform a task in just a few steps. For example, a share extension might immediately post an image to a social media account with a single tap. Only provide an interface when necessary.

合理化と制限の相互作用。 最善の拡張機能は、人々がほんの数ステップでタスクを実行できるようにします。 たとえば、シェアを共有すると、1回のタップでソーシャルメディアアカウントに画像がすぐに投稿されることがあります。 必要なときにのみインタフェースを提供してください。

Avoid placing modal views above your extension. Extensions are displayed within a modal view by default. While an alert might make sense above an extension, avoid layering additional modal views.

エクステンションの上にモーダル表示を配置しないでください。 拡張機能はデフォルトでモーダルビュー内に表示されます。 アラートは拡張機能の上で意味をなさないかもしれないので、追加のモーダルビューを重ねることは避けてください。

Use your main app to denote the progress of lengthy operations. An activity view should dismiss immediately after initiating sharing or an action. Time-consuming tasks should continue in the background, and your main app should provide some way to check the status of these tasks. Don’t use notifications for this. People don’t want to see a notification every time a task completes, although it’s fine to notify them if there’s a problem.

長時間の操作の進捗状況を示すには、メインアプリを使用します。 アクティビティビューは、共有またはアクションを開始した直後に解除する必要があります。 時間のかかるタスクはバックグラウンドで継続する必要があり、メインアプリケーションはこれらのタスクの状態を確認するための何らかの手段を提供する必要があります。 このために通知を使用しないでください。 人々は、タスクが完了するたびに通知を見たいとは思っていませんが、トラブルが発生した際には通知することは問題ありません。

Use a template image for an action extension icon. A template image uses a mask to create an icon. Use black and white with appropriate transparency and antialiasing, and don’t include a drop shadow. Template images should be centered in an area measuring about 70px × 70px.

アクション拡張アイコンにテンプレート画像を使用します。 テンプレート画像はマスクを使用してアイコンを作成します。 適切な透明性とアンチエイリアシングを備えた白黒を使用し、ドロップシャドウは使用しないでください。 テンプレート画像は、約70ピクセル×70ピクセルの領域にセンタリングする必要があります。

For additional guidelines, see Activity Views. For developer guidance, see Share and Actionin App Extension Programming Guide.

TIPShare extensions automatically use your app icon, instilling confidence that the extension is in fact provided by your app.
共有拡張機能は自動的にアプリアイコンを使用し、実際にアプリで拡張機能が提供されているという確信を与えます。