Google翻訳でApple HIGとMaterialDesignを和訳してみるマン

このアカウントはひたすらガイドラインをGoogle翻訳して書き控えとくだけのものです。誤訳多いと思われます。誤訳の指摘とかもらえたら有り難いです。

Home Screen Quick Actions

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/ios/extensions/home-screen-actions/

Home Screen Quick Actions

ホームスクリーンクイックアクション

Home screen quick actions are a convenient way to perform useful, app-specific actions right from the Home screen, using 3D Touch. Apply a little pressure to an app icon with your finger—more than you use for tap and hold—to see a list of available quick actions. Tap one to activate it. Mail, for example, includes quick actions that take you right to the Inbox or the VIP mailbox, initiate search, and create a new message. Each Home screen quick action includes a title, an icon on the left or right (depending on your app’s position on the home screen), and an optional subtitle. The title and subtitle are always left-aligned in left-to-right languages. Your app can even dynamically update its quick actions when new information is available. For example, Messages provides quick actions for opening your most recent conversations.

ホーム画面のクイックアクションは、3Dタッチを使用してホーム画面から便利なアプリ固有のアクションを実行する便利な方法です。  タップアンドホールドより長めに、指でアプリアイコンに軽く力を加えることで、利用可能なクイックアクションのリストを表示します。 1つをタップして有効にします。 たとえば、メールには、受信トレイまたはVIPメールボックスに移動するためのクイックアクション、検索の開始、および新しいメッセージの作成が含まれます。 各ホーム画面のクイックアクションには、タイトル、左または右のアイコン(ホーム画面のアプリの位置に応じて)、およびオプションのサブタイトルが含まれます。 タイトルとサブタイトルは、常に左から右の言語で左揃えになっています。 あなたのアプリは、新しい情報が利用可能になったときにクイックアクションを動的に更新することさえできます。 たとえば、[メッセージ]には、最新の会話を開くためのすばやい操作が用意されています。

 

TIPSome apps display a widget above their list of quick actions. For example, the Stocks quick action list appears below a widget showing your current stock values. Consider implementing a widget to provide an even more engaging experience. For widget design guidelines, see Home Screen Quick Action Widgets.
一部のアプリでは、クイックアクションのリストの上にウィジェットが表示されます。 たとえば、現在の株価を示すウィジェットの下に株式のクイックアクションリストが表示されます。 さらに魅力的な体験を提供するウィジェットを実装することを検討してください。 ウィジェットデザインのガイドラインについては、ホーム画面のクイックアクションウィジェットを参照してください。

Create quick actions for compelling, high-value tasks. For example, Maps lets people search near their current location or get directions home without first opening the Maps app. Every app should enable at least one useful quick action; you can provide a total of four.

魅力的で価値の高いタスクの迅速なアクションを作成します。 たとえば、マップを使用すると、まず地図アプリを開かなくても、現在地付近を検索したり、帰路を示したりすることができます。 すべてのアプリは少なくとも1つの便利なクイックアクションを有効にする必要があります。 あなたは合計4つを提供することができます。

Avoid using quick actions to ease navigation. If it’s difficult or time-consuming to visit important areas in your app, first fix your navigation to work well for everyone. Next, focus on providing quick actions that enable useful, creative tasks.

ナビゲーションを簡単にするためにクイックアクションを使用しないでください。 アプリ内の重要な場所にアクセスするのが難しい場合や、時間がかかる場合は、まずすべてのユーザーがうまく機能するようにナビゲーションを修正してください。 次に、有用で創造的な作業を可能にする迅速なアクションを提供することに焦点を当てます。

Avoid making unpredictable changes to quick actions. Dynamic quick actions are a great way to keep actions relevant. For example, it may make sense to update quick actions based on the current location or recent activities in your app, time of day, or changes in settings. However, actions shouldn’t change in ways that are unpredictable or confusing.

クイックアクションに予期しない変更を加えないでください。 動的なクイックアクションは、アクションを適切なものに保つうえで最適な方法です。 たとえば、アプリ内の現在の場所や最近のアクティビティ、時刻、設定の変更に基づいてクイックアクションを更新することは意味があります。 しかし、行動は予期しないやり方で変わるべきではありません。

Provide a succinct title for each quick action. An action’s title should instantly communicate the results of the action; for example, “Directions Home,” “Create New Contact,” and “New Message.” If you need to give more context, provide a subtitle too. Mail uses subtitles to indicate whether there are unread messages in the inbox and VIP folder. Don’t include your app name or any extraneous information in the title or subtitle, keep the text short to avoid truncation, and take localization into account as you write the text.

クイックアクションごとに簡潔なタイトルを入力します。 アクションのタイトルは、アクションの結果を即座に伝達する必要があります。 たとえば、「Directions Home」、「Create New Contact」、「New Message」などです。より多くのコンテキストを提供する必要がある場合は、サブタイトルも提供してください。 Mailは、受信トレイとVIPフォルダに未読メッセージがあるかどうかを示す字幕を使用します。 アプリ名や不要な情報をタイトルやサブタイトルに含めたり、テキストの長さを短くしたりしないでください。

Don’t use quick actions for notification. People expect to receive notifications from apps in other ways. See Notifications.

通知にクイックアクションを使用しないでください。 人々は、アプリからの通知を他の方法で受け取ることを期待しています。 「通知」を参照してください。

Provide a recognizable icon for each quick action. Whenever possible, use the familiar system icons. See Quick Action Icons. If you design your own icons, use the Quick Action Icon Template that's included with the Apple UI Design Resources for iOS and follow the guidelines in Custom Icons.

各クイックアクションに、認識可能なアイコンを表示します。 可能な限り、使い慣れたシステムアイコンを使用してください。 クイックアクションアイコンを参照してください。 独自のアイコンをデザインする場合は、Apple UI Design Resources for iOSに含まれているクイックアクションアイコンテンプレートを使用し、カスタムアイコンのガイドラインに従ってください。

Don't use an emoji in place of an icon. Emojis don't align properly with right-aligned text. Also, emojis are full color, whereas quick action icons are monochromatic.

アイコンの代わりに絵文字を使用しないでください。 Emojisは右揃えのテキストと正しく整列しません。 また、絵文字はフルカラーですが、クイックアクションアイコンはモノクロです。