Google翻訳でApple HIGとMaterialDesignを和訳してみるマン

このアカウントはひたすらガイドラインをGoogle翻訳して書き控えとくだけのものです。誤訳多いと思われます。誤訳の指摘とかもらえたら有り難いです。

Alerts

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/ios/views/alerts/

Alerts

アラート

Alerts convey important information related to the state of your app or the device, and often request feedback. An alert consists of a title, an optional message, one or more buttons, and optional text fields for gathering input. Aside from these configurable elements, the visual appearance of an alert is static and can’t be customized.

アラートは、アプリやデバイスの状態に関する重要な情報を伝え、しばしばフィードバックを要求します。 アラートは、タイトル、オプションのメッセージ、1つ以上のボタン、入力を収集するためのオプションのテキストフィールドで構成されます。 これらの構成可能な要素の他に、アラートの外観は静的でカスタマイズすることはできません。

 

Minimize alerts. Alerts disrupt the user experience and should only be used in important situations like confirming purchases and destructive actions (such as deletions), or notifying people about problems. The infrequency of alerts helps ensure that people take them seriously. Ensure that each alert offers critical information and useful choices.

アラートを最小限に抑えます。 アラートはユーザーエクスペリエンスを分断するものであり、購入や破壊的なアクション(削除など)の確認、問題の人々への通知などの重要な状況でのみ使用する必要があります。 頻繁に警報を発することで、人々が真剣に取り組むことができます。 各アラートが重要な情報と有用な選択肢を提供するようにします。

Test the appearance of alerts in both orientations. An alert may appear differently in landscape mode and portrait mode. Optimize alert text so it reads well in any orientation without scrolling.

両方向のアラートの出現をテストします。 ランドスケープモードとポートレートモードでは、アラートが異なる場合があります。 警告テキストをスクロールせずに任意の方向にうまく読み込むように最適化します。

For developer guidance, see UIAlertController.

Alert Titles and Messages

アラートのタイトルとメッセージ

Write short, descriptive, multiword alert titles. The less text people have to read onscreen, the better. Try to craft a title that avoids adding extra text as a message. Because single-word titles rarely provide useful information, consider asking a question or using short sentences. Whenever possible, keep titles to a single line. Use sentence-style capitalization and appropriate punctuation for complete sentences. Don’t use ending punctuation for sentence fragments.

短く、記述的で複数単語のアラートタイトルを作成します。 人々が画面上で読む必要が少なくなるほど、より良いものになります。 余分なテキストをメッセージとして追加することを避けるタイトルを作るようにしてください。 一単語のみのタイトルは有用な情報を提供することはめったにないので、質問をしたり、短い文章を使用することを検討してください。 可能な限り、タイトルは1行にしてください。 完全なセンテンスには、文型の大文字と適切な句読点を使用します。 文章の終わりの句読点は使用しないでください。

If you must provide a message, write short, complete sentences. Try to keep messages short enough to fit on one or two lines to prevent scrolling. Use sentence-style capitalization and appropriate punctuation.

あなたがメッセージを提供しなければならない場合は、完結した短い文章を書いてください。 スクロールを防ぐために、1行または2行に収まるようにメッセージを短くしてください。 文スタイルの大文字と適切な句読点を使用します。

Avoid sounding accusatory, judgmental, or insulting. People know that alerts notify them about problems and dangerous situations. As long as you use a friendly tone, it’s better to be negative and direct than positive and oblique. Avoid pronouns such as you, your, me, and my, which are sometimes interpreted as insulting or patronizing.

告発、判断、または侮辱を避ける。 アラートが問題や危険な状況について通知することを、人々には知っています。 フレンドリーなトーンを使用している限り、ポジティブでひねった言い回しよりも、ネガティヴで直接的な方が良いです。 あなた、あなたの、私、私の、ような代名詞は避けてください。時には侮辱やお世辞として解釈されることもあります。

Avoid explaining the alert buttons. If your alert text and button titles are clear, there should be no need to explain what the buttons do. In rare cases where you must provide guidance, use the word tap, preserve capitalization when referencing buttons, and don’t enclose button titles in quotes.

アラートボタンの説明は避けてください。 警告テキストとボタンのタイトルが明確な場合は、ボタンの機能を説明する必要はありません。 ごくまれにガイダンスを提供する必要がある場合は、単語タップを使用し、ボタンを参照するときに大文字を維持し、ボタンのタイトルを引用符で囲まないでください。

Alert Buttons

アラートボタン

Generally, use two-button alerts. Two-button alerts provide an easy choice between two alternatives. Single-button alerts inform, but give no control over the situation. Alerts with three or more buttons create complexity and can require scrolling, which is a bad user experience. If you find that you need more than two choices, consider using an action sheet instead. See Action Sheets.

一般に、2ボタンアラートを使用します。 2ボタンアラートは、2つの選択肢の中から簡単に選択できます。 シングルボタンアラートは通知しますが、状況を制御することはできません。 3つ以上のボタンがあるアラートは複雑さを招き、スクロールが必要になる可能性があります。これはユーザーエクスペリエンスが悪いことです。 2つ以上の選択肢が必要な場合は、代わりにアクションシートを使用することを検討してください。 アクションシートを参照してください。

Give alert buttons succinct, logical titles. The best button titles consist of one or two words that describe the result of selecting the button. As with all button titles, use title-style capitalization and no ending punctuation. To the extent possible, use verbs and verb phrases that relate directly to the alert title and message—for example, View All, Reply, or Ignore. Use OK for simple acceptance. Avoid using Yes and No.

警告ボタンを簡潔で論理的なタイトルにする。 最良のボタンタイトルは、ボタンを選択した結果を表す1つまたは2つの単語で構成されています。 すべてのボタンタイトルと同じように、一文字目は大文字にし、末尾に句読点は使用しないでください。 可能な限り、警告のタイトルとメッセージに直接関連する動詞と動詞句を使用します。たとえば、「すべて表示」、「返信」、または「無視」です。 簡単な承認のためにOKを使用してください。 はいといいえを使用しないでください。

Place buttons where people expect them. In general, buttons people are most likely to tap should be on the right. Cancel buttons should always be on the left.

人々がそれらを期待するところにボタンを置きます。 一般的には、タップされる可能性が最も高いボタンは右側にあるべきです。 キャンセルボタンは常に左側にある必要があります。

Label cancellation buttons appropriately. A button that cancels an alert’s action should always be labeled Cancel.

キャンセルボタンには適切なラベルを付けます。 アラートの動作をキャンセルするボタンは、常に[キャンセル]と表示されます。

Identify destructive buttons. If an alert button results in a destructive action, such as deleting content, set the button’s style to Destructive so that it gets appropriate formatting by the system. For developer guidance, see the UIAlertActionStyleDestructive constant of UIAlertAction. Additionally, provide a Cancel button so people can safely opt out of the destructive action. Make the Cancel button bold by marking it as the default button.

破壊的なボタンをわかりやすくする。 アラートボタンがコンテンツの削除などの破壊的な操作を行う場合は、ボタンのスタイルを「破壊的」に設定して、システムによって適切な書式設定を取得します。 開発者向けのガイダンスについては、UIAlertActionのUIAlertActionStyleDestructive定数を参照してください。 さらに、キャンセルボタンを用意して、人々が破壊的な行動を安全に脱することができるようにします。 キャンセルボタンを太字にして、デフォルトのボタンとしてマークします。

Allow people to cancel alerts by exiting to the Home screen. Accessing the Home screen while an alert is visible exits the app. It should also produce the same effect as tapping the Cancel button—that is, the alert is dismissed without performing any action. If your alert doesn’t have a Cancel button, consider implementing a cancel action in your code that runs when someone exits your app.

ホーム画面に戻ると、ユーザーはアラートをキャンセルできます。 アラートが表示されている間にホーム画面にアクセスすると、アプリが終了します。その場合は [キャンセル]ボタンをタップした場合と同じ効果が得られるべきです。つまり、何も実行せずにアラートが閉じられます。 アラートに[キャンセル]ボタンがない場合は、ユーザーがアプリを終了したときに実行されるキャンセルアクションをコード内に実装することを検討してください。